From Susi's list on from French-speaking Africa translated into English.
I’ve added this graphic novel to my list in part for nostalgic reasons. Although the book and its two sequels were published in the 2000s, they are all set in 1970s Abidjan, Côte d’Ivoire, when I had the good fortune to live there. Aya is an adolescent girl living in the vibrant neighborhood of Yopougon, where everyone knows each other’s business. While she just wants to focus on her studies, she keeps getting distracted by the drama of those around her—from the boy-chasing machinations of her girlfriends to the foolish missteps of her parent's generation.
Why should I read it?
What is this book about?
"Aya is an irresistible comedy, a couple of love stories and a tale for becoming African. It's essential reading." -Joann Sfar, cartoonist of The Rabbi's Cat
Ivory Coast, 1978. It's a golden time, and the nation, too-an oasis of affluence and stability in West Africa-seems fueled by something wondrous. Aya is loosely based upon Marguerite Abouet's youth in Yop City. It is the story of the studious and clear-sighted nineteen-year-old Aya, her easygoing friends Adjoua and Bintou, and their meddling relatives and neighbors. It's a wryly funny, breezy account of the simple pleasures and private troubles of everyday life in…