Why am I passionate about this?
I have long been struck, as a learner of French at school and later a university professor of French, by how much English borrows from French language and culture. Imagine English without naïveté and caprice. You might say it would lose its raison d’être… My first book was the history of a single French phrase, the je-ne-sais-quoi, which names a ‘certain something’ in people or things that we struggle to explain. Working on that phrase alerted me to the role that French words, and foreign words more generally, play in English. The books on this list helped me to explore this topic—and more besides—as I was writing Émigrés.
Richard's book list on just how much English owes French
Why did Richard love this book?
Ennui is a hidden gem of a novel. I admire the way it deftly weaves together personal lives and political histories on either side of the Irish Sea. I have come to feel strongly that the author, Maria Edgeworth, is unjustly overlooked by literary history in favour of Jane Austen. Yet Austen drew inspiration from her older contemporary. In this novel, Edgeworth draws on French words and ideas to tell the tale of an over-entitled English lounge lizard who is cured of his fashionable affliction—the ennui of the title—by his travels and travails in Ireland. The result is a cosmopolitan novel crackling with invention and implication.
1 author picked Ennui as one of their favorite books, and they share why you should read it.
Ennui