Why did I love this book?
Argentinian masterpiece written in 1956 and only recently published in English in 2016, Zama is told from the POV of a minor Spanish official colonizing Paraguay. The alienation of Don Diego de Zama reads like a horror story—taut and psychological, he’s both villain and victim of the systems he perpetuates. Zama was adapted brilliantly into a film by Lucrecia Martel in 2017, which is how I learned about the book. I expected the film to have radically adapted its source material, but what I discovered instead was a novel from the 1950s that felt incredibly fresh and modern.
1 author picked Zama as one of their favorite books, and they share why you should read it.
An NYRB Classics Original
First published in 1956, Zama is now universally recognized as one of the masterpieces of modern Argentine and Spanish-language literature.
Written in a style that is both precise and sumptuous, weirdly archaic and powerfully novel, Zama takes place in the last decade of the eighteenth century and describes the solitary, suspended existence of Don Diego de Zama, a highly placed servant of the Spanish crown who has been posted to Asunción, the capital of remote Paraguay. There, eaten up by pride, lust, petty grudges, and paranoid fantasies, he does as little as he possibly can while…