Why did I love this book?
The way these stories are phrased here makes this my favourite set of retellings. Crossley-Holland’s choice of words evokes the original Norse. He uses alliteration, mainly when describing land and sea, and he is very careful to use words that come from Old English, a sister language to Old Norse, in preference to words from Latin, Greek, and post-Latin languages. There are plenty of other retellings that cover similar ground, but none with quite this joy in the energy of the original.