Why am I passionate about this?
I was introduced to vampires through Barnabas Collins of Dark Shadows fame, but I was a child and found the show boring. But, when I was 15, I was handed the paperback edition of Salem’s Lot and it scared me to death. I was hooked, reading books, and watching movies about vampires whenever the chance arose. When I wrote the first draft of Redemption, it sat for years before I reworked it, reading Dracula again and taking notes, researching Vlad the Impaler, and watching lots of vampire movies before re-writing it. Since then, I’ve continued reading vampire fiction and watching movies and shows about the creatures whenever I can.
Victoria's book list on featuring Dracula as a main character
Why did Victoria love this book?
This Icelandic Dracula remained hidden from the world-at-large as merely a translation of the original for more than a century before Hans Corneel de Roos translated the Icelandic back into English. What he discovered is that Asmundsson took the liberty of making Dracula his own book. A Nordic spin on the vampire is reason enough to discover this interesting take on Stoker’s Dracula. Two-thirds of the book takes place at the Count’s castle in Transylvania where the notorious vampire is given much more depth and voice. Nordic lore spices this story up as well as a very seductive vampiress. The book is also much shorter than Stoker’s, which makes it an easy read.
1 author picked Powers of Darkness as one of their favorite books, and they share why you should read it.
Powers of Darkness is an incredible literary discovery: In 1900, Icelandic publisher and writer Valdimar Ásmundsson set out to translate Bram Stoker’s world-famous 1897 novel Dracula. Called Makt Myrkranna (literally, “Powers of Darkness”), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker’s preface to the book. However, no one looked beyond the preface and deeper into Ásmundsson’s story.In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt…